Don't talk to strange aliens, says Hawking
Posted Apr 29, 2010
BY CRAIG BAKAY
Email Print Tweet This
EMC Editorial For many of us, browsing the Sunday newspapers from around the world on the Internet has become an enjoyable pastime. This past Sunday, there seemed to be a lot of electronic ink devoted to Stephen Hawking's new documentary series, Stephen Hawking's Universe, that debuts May 9 on the Discovery Channel.
Hawking, you will recall, is the astrophysicist who gave us A Brief History of Time. And has received every scientific award of note despite being in a wheelchair with ALS.
If you want to know about black holes, Hawking's the guy you go see.
In this new series, Hawking argues that extraterrestrial life has to exist, and points to searches for microbial life on Mars and Jupiter's moons, particularly the frozen Europa.
Hawking further speculates that there very well could be intelligent life out there too, and in his opinion, contact with them might not be in our best interests.
"We have only to look at ourselves to see how intelligent life might develop into something we wouldn't want to meet," Hawking said in the Sunday Times Online. "If aliens ever visit us, the outcome would be much as when Christopher Columbus first landed in America, which didn't turn out very well for the Native Americans."
That would seem to make sense.
One inarguable truth is that if an alien race can get to Earth, they have to be more advanced technologically than us. We can't get to them, so they're already one up on us.
The arguments for the existence of alien life are of course based on some speculation, but the astronomical numbers involved make it unlikely we're the only place life emerged.
If you take the number of 200 million stars in our Milky Way Galaxy (and it's a small one) and perhaps 200 billion galaxies out there, you get a lot of potential places where a biosphere might emerge.
Our star, Sol, is a main sequence star, about mid-life for the sake of argument. This means two things: 1. There's nothing unusual about our star and 2. There are lots of stars out there a lot older than ours.
In fact, most of the stars we see in the night sky are so far away that it could be billions of years before the light from them gets here. For all we know, half the stars out there might be long gone already.
But, it also means that there's a good chance one of them had a planet like Earth, just far enough away from its star to be not too hot and not too cold with the right concoction of elements to form nucleic acids.
Of course that doesn't mean those planets would necessarily produce intelligent life, let alone opposable thumbs to build things.
But, then again, who's to say we're the be-all and end-all of evolution?
It very well could be that the development of intelligence in a planetary biosphere is inevitable, certainly there are scientists out there like Lord Rees, the astronomer royal, who believe it is.
But, scientists have been known to be wrong from time to time and let's hope that if aliens are about to visit, they're more like ET than the ones in Independence Day.
http://www.emcfrontenac.ca/20100429/editorials/Don't+talk+to+strange+aliens,+says+Hawking
Donnerstag, 29. April 2010
Mittwoch, 28. April 2010
學琴打電腦
波波話, 鋼琴係一個大方瀟灑的男人
電腦年代以前
要用手指在一個近平面的範圍內游走推按的活動似乎只有彈clavier
piano, virginal, 等等等
keyboard原先最常指的係琴鍵盤而非電腦的打字鍵盤吧
以前懶做的手指運動
而家日日都做
以前按出或對或錯的琴音
總算音樂
現在
惱人的按鍵聲
嗯
間中也打出好文
不過用紙筆寫
感覺總比較詩情
對鍵盤又愛又恨
自己講過不下100次想像唔到以前的english major寫paper無電腦點算
1000字3頁紙還好
自己寫最長的係14/5頁已經頂唔順
碩士博士以上的數萬字計都要用手
寫錯少少就萬劫不復了
而家
在圖書館電腦區坐上幾個鐘頭
嗡嗡的敲打鍵盤聲音沒有一刻可以停
覺得身邊的人都很忙很忙
然後開始懷疑自己也很忙
冇野都搵D野黎打黎睇黎做啦
資訊爆炸的年代
人腦每日都要爆一爆煙花
煙花日積月累
幾廿年後就成大爆破品震壞腦了
嗯
其實都幾期待架
不過而家好想彈琴
識彈又好唔記得哂都好
就係想按下會馬上回彈的白色琴鍵
大慨而家剩番半首良師頌了
身邊冇琴只有電腦?
去youtube 搵klaviermann罷
好攝人的一雙手.
*深呼吸一下, 去做要用電腦同腦做的paper好了...
電腦年代以前
要用手指在一個近平面的範圍內游走推按的活動似乎只有彈clavier
piano, virginal, 等等等
keyboard原先最常指的係琴鍵盤而非電腦的打字鍵盤吧
以前懶做的手指運動
而家日日都做
以前按出或對或錯的琴音
總算音樂
現在
惱人的按鍵聲
嗯
間中也打出好文
不過用紙筆寫
感覺總比較詩情
對鍵盤又愛又恨
自己講過不下100次想像唔到以前的english major寫paper無電腦點算
1000字3頁紙還好
自己寫最長的係14/5頁已經頂唔順
碩士博士以上的數萬字計都要用手
寫錯少少就萬劫不復了
而家
在圖書館電腦區坐上幾個鐘頭
嗡嗡的敲打鍵盤聲音沒有一刻可以停
覺得身邊的人都很忙很忙
然後開始懷疑自己也很忙
冇野都搵D野黎打黎睇黎做啦
資訊爆炸的年代
人腦每日都要爆一爆煙花
煙花日積月累
幾廿年後就成大爆破品震壞腦了
嗯
其實都幾期待架
不過而家好想彈琴
識彈又好唔記得哂都好
就係想按下會馬上回彈的白色琴鍵
大慨而家剩番半首良師頌了
身邊冇琴只有電腦?
去youtube 搵klaviermann罷
好攝人的一雙手.
*深呼吸一下, 去做要用電腦同腦做的paper好了...
Montag, 26. April 2010
沈旭暉:當外國的月光這樣近 就只想自己的月光更圓: post to share
沈旭暉:當外國的月光這樣近 就只想自己的月光更圓
(2010年04月20日)
【明報】朋友常問,為什麼要在這幾個月到華盛頓Brookings智庫。要是公事公辦的回答,自然有無數理由。但這些理由,在隨筆式分享是用不着的,因為真正的想法,只和一個虛無縹緲的學術名詞有關: 「時空壓縮」(time-space compression)。這是在大學講授全球化時的開場對白,對此,一般學生都會明白。但當這理論被我逆向延伸為兩個新名詞:「時空反壓」(time-space decompression) 和「時空重壓」(time-space recompression),這就變得很抽象。唯有此刻,得以在美國短住數月,抽象的,才變成真實。
《天下浪子不獨你一人》
回想下機的一刻,一位朋友來接機,車上播的是林子祥的《最愛是誰》。問有沒有新一點的,他按下一首,《天下浪子不獨你一人》——中二以後再也沒有聽過的歌,一時也想不起誰唱。這位朋友其實跟我一般年紀,在美國讀博士,過的像是另一世界的生活:每天早晚各用個半小時跟女友通話(這是我的一年總額),用一小時精心製作住家菜,然後一小時WestWing 影碟,上學回家,又都得駕駛一小時。周五晚上,他會到團契數小時;周日早上,又是他形容為同鄉會的教會長聚時間;周六,他會到朋友家玩 BoardGame,不是電腦的RPG,而是八十後眼中史前時代的紙板戰棋。他常跟我說,以他的速度,我已做了他一生的工作。但這不重要。重要的是,他比我快樂。也許是的。其實,我小時候很喜歡Board Game,大學時很喜歡唱K,讀博士時每天都到健身室,回港初時最享受晚上跟朋友到酒吧。這些生活,是什麼時候消失的?想不起來了。我只知道,現在在香港的生活被一部機器支配,內裏有學術、行政、社會、商業、媒體、寫作、文化各程式,睡眠時間很少,給自己的時間更少,基本上沒有。這是為了什麼?身在這樣的環境,不可能不想這事情。
以研究國際關係角度而言,大概沒有人會情願在香港工作,而不是華盛頓。在DC,隨便一名路人甲,都可能是在家安排經年的訪問對象。某天拜訪一名反恐專家,進門才知道那是某國一名極高層特工,卻會跟你暢談生活瑣事。當賴斯在中文大學演講成了校園盛事,奧爾布賴特的新書發佈會同樣在華盛頓校園舉行,她卻像周秀娜一樣,悠閒地問我要她在書上寫什麼簽什麼。無論是朝鮮權力鬥爭、莫斯科恐怖襲擊還是吉爾吉斯變天,都可以叩門找到權威核實資訊,而他們並不喜歡曝光,也不在乎觀點被坊間認知。
分散型全球化的飄移人生白天調研,晚上讀書,凌晨寫文章,其實,這才是最理想的研究生活。一個正統學者難道不應該這樣?
可是,在香港,就是不能這樣。上述作息程序,是不可能兼顧國際期刊發表、教學、社會參與、行政工作、籌款與社會資本拓展的,除非我們懂得以商業方式和工管方式「運作」自己這部機器。這正是一般學者不能做、或不願做的。其實我也不喜歡,但我不認為在香港的環境、修讀冷門的學科,而又要在社會有所突破,能有其他選擇。反正要這樣工作,何不乾脆畢業加入投資銀行?這是舊同學經常問我的問題。身在昔日熟悉的環境,更不可能不多想。
人家常說,我走得很快。只有身邊少數人知道,我刻意調慢了很多,分享了很多,因為,我知道我在追求什麼。單論上位,華盛頓倒是一個十分理想的平台,而且可望可即:不少這裏的前任當訪問學人後,隨便找個理由繼續留下去,有到世界銀行作政策研究,也有到智庫當長期員工,在三年內回國、或不回國,都會聲價百倍,那是最理想的旋轉門。在那裏,總收入也許及不上香港,也不用再兼顧數份工作,但在港剛買入的房子價格的1/3,足以在美國買下大三倍的洋房,你會再次證實,香港樓市確是一個騙局。
可惜,在時空反壓的美國生活,缺乏了唯一觸動人心的關鍵,儘管那不過是一種感覺。又是根據全球化理論,自從冷戰結束,我們步入「厚密全球化」(Thick Globalization)的年代,沒有了時間和空間的距離,一切天涯若比鄰,云云。但根據同一理論,還有另一種幻想出來的全球化現象:「分散型全球化」(Diffused Globalization),也就是說,我們可以輕易掌握全球資訊,但這些資訊卻不會影響我們的真實生活。這就是在美國的生活。在那裏,我們更像飾演另一角色,過着飄移的人生。
移植的夢想
假如把那裏的優勢移植香港、移植大中華,那才是夢想。起碼,是我的夢想。過了個多月,對夢想的梳理反而清晰了,雖然朋友說得對,我在這裏,比在香港快樂。起碼笑多了。但要是在香港/在中國,可以建立一所Brookings 那樣規模的真正智庫, 或McKinsey 那規模但以研究政策為主的顧問公司,難道不比單在政府、商界、學界、媒體、文化界更有滿足感?要是在香港/在中國,可以建立一所真正的國際問題研究所,超越純粹學術小圈子、和阿媽係女人式評論大圈子的層次,那難道不是香港價值的終極發揮?在這個時空,對這兩個目標的追求,反而更堅定了,大概,這會是十年計劃。要解決個人的上向流動,是簡單的,但要結構性催生新事物,要複雜得多,也需要捨得的智慧。這些年來,無論在哪裏工作,實際上,我都是在摸索「think tank plus」的概念,嘗試如何在不同界別建立可持續發展的框架,發掘line manager,放手讓人打理,再開拓,完善整個網絡,到了最後,也許是十多年後,但願可以看到些許輪廓,因為經過十多年的循環,時空就應該被重壓了。人生不是正該如此?
終於記起,《天下浪子不獨你一人》的主唱者,名叫吳倩蓮,屬於我們這代的電影《天若有情》中的女神。據說,她讀書時因為一張「看起來很倔強」的照片,被發掘到香港拍電影,今年41 歲,比我大十年有多。雖然人家覺得我很隨和、很「世界」,其實,我也是很倔強的。假如十年後,我才大徹大悟,不知回頭是否還是岸,華盛頓會否讓我回來?
he was merely about 30.
have been bewitched by 2 men i havent never met in 2 days: klaviermann and simon shen.
what am i doing with my life just looking at others lives, sighing over mine.
(2010年04月20日)
【明報】朋友常問,為什麼要在這幾個月到華盛頓Brookings智庫。要是公事公辦的回答,自然有無數理由。但這些理由,在隨筆式分享是用不着的,因為真正的想法,只和一個虛無縹緲的學術名詞有關: 「時空壓縮」(time-space compression)。這是在大學講授全球化時的開場對白,對此,一般學生都會明白。但當這理論被我逆向延伸為兩個新名詞:「時空反壓」(time-space decompression) 和「時空重壓」(time-space recompression),這就變得很抽象。唯有此刻,得以在美國短住數月,抽象的,才變成真實。
《天下浪子不獨你一人》
回想下機的一刻,一位朋友來接機,車上播的是林子祥的《最愛是誰》。問有沒有新一點的,他按下一首,《天下浪子不獨你一人》——中二以後再也沒有聽過的歌,一時也想不起誰唱。這位朋友其實跟我一般年紀,在美國讀博士,過的像是另一世界的生活:每天早晚各用個半小時跟女友通話(這是我的一年總額),用一小時精心製作住家菜,然後一小時WestWing 影碟,上學回家,又都得駕駛一小時。周五晚上,他會到團契數小時;周日早上,又是他形容為同鄉會的教會長聚時間;周六,他會到朋友家玩 BoardGame,不是電腦的RPG,而是八十後眼中史前時代的紙板戰棋。他常跟我說,以他的速度,我已做了他一生的工作。但這不重要。重要的是,他比我快樂。也許是的。其實,我小時候很喜歡Board Game,大學時很喜歡唱K,讀博士時每天都到健身室,回港初時最享受晚上跟朋友到酒吧。這些生活,是什麼時候消失的?想不起來了。我只知道,現在在香港的生活被一部機器支配,內裏有學術、行政、社會、商業、媒體、寫作、文化各程式,睡眠時間很少,給自己的時間更少,基本上沒有。這是為了什麼?身在這樣的環境,不可能不想這事情。
以研究國際關係角度而言,大概沒有人會情願在香港工作,而不是華盛頓。在DC,隨便一名路人甲,都可能是在家安排經年的訪問對象。某天拜訪一名反恐專家,進門才知道那是某國一名極高層特工,卻會跟你暢談生活瑣事。當賴斯在中文大學演講成了校園盛事,奧爾布賴特的新書發佈會同樣在華盛頓校園舉行,她卻像周秀娜一樣,悠閒地問我要她在書上寫什麼簽什麼。無論是朝鮮權力鬥爭、莫斯科恐怖襲擊還是吉爾吉斯變天,都可以叩門找到權威核實資訊,而他們並不喜歡曝光,也不在乎觀點被坊間認知。
分散型全球化的飄移人生白天調研,晚上讀書,凌晨寫文章,其實,這才是最理想的研究生活。一個正統學者難道不應該這樣?
可是,在香港,就是不能這樣。上述作息程序,是不可能兼顧國際期刊發表、教學、社會參與、行政工作、籌款與社會資本拓展的,除非我們懂得以商業方式和工管方式「運作」自己這部機器。這正是一般學者不能做、或不願做的。其實我也不喜歡,但我不認為在香港的環境、修讀冷門的學科,而又要在社會有所突破,能有其他選擇。反正要這樣工作,何不乾脆畢業加入投資銀行?這是舊同學經常問我的問題。身在昔日熟悉的環境,更不可能不多想。
人家常說,我走得很快。只有身邊少數人知道,我刻意調慢了很多,分享了很多,因為,我知道我在追求什麼。單論上位,華盛頓倒是一個十分理想的平台,而且可望可即:不少這裏的前任當訪問學人後,隨便找個理由繼續留下去,有到世界銀行作政策研究,也有到智庫當長期員工,在三年內回國、或不回國,都會聲價百倍,那是最理想的旋轉門。在那裏,總收入也許及不上香港,也不用再兼顧數份工作,但在港剛買入的房子價格的1/3,足以在美國買下大三倍的洋房,你會再次證實,香港樓市確是一個騙局。
可惜,在時空反壓的美國生活,缺乏了唯一觸動人心的關鍵,儘管那不過是一種感覺。又是根據全球化理論,自從冷戰結束,我們步入「厚密全球化」(Thick Globalization)的年代,沒有了時間和空間的距離,一切天涯若比鄰,云云。但根據同一理論,還有另一種幻想出來的全球化現象:「分散型全球化」(Diffused Globalization),也就是說,我們可以輕易掌握全球資訊,但這些資訊卻不會影響我們的真實生活。這就是在美國的生活。在那裏,我們更像飾演另一角色,過着飄移的人生。
移植的夢想
假如把那裏的優勢移植香港、移植大中華,那才是夢想。起碼,是我的夢想。過了個多月,對夢想的梳理反而清晰了,雖然朋友說得對,我在這裏,比在香港快樂。起碼笑多了。但要是在香港/在中國,可以建立一所Brookings 那樣規模的真正智庫, 或McKinsey 那規模但以研究政策為主的顧問公司,難道不比單在政府、商界、學界、媒體、文化界更有滿足感?要是在香港/在中國,可以建立一所真正的國際問題研究所,超越純粹學術小圈子、和阿媽係女人式評論大圈子的層次,那難道不是香港價值的終極發揮?在這個時空,對這兩個目標的追求,反而更堅定了,大概,這會是十年計劃。要解決個人的上向流動,是簡單的,但要結構性催生新事物,要複雜得多,也需要捨得的智慧。這些年來,無論在哪裏工作,實際上,我都是在摸索「think tank plus」的概念,嘗試如何在不同界別建立可持續發展的框架,發掘line manager,放手讓人打理,再開拓,完善整個網絡,到了最後,也許是十多年後,但願可以看到些許輪廓,因為經過十多年的循環,時空就應該被重壓了。人生不是正該如此?
終於記起,《天下浪子不獨你一人》的主唱者,名叫吳倩蓮,屬於我們這代的電影《天若有情》中的女神。據說,她讀書時因為一張「看起來很倔強」的照片,被發掘到香港拍電影,今年41 歲,比我大十年有多。雖然人家覺得我很隨和、很「世界」,其實,我也是很倔強的。假如十年後,我才大徹大悟,不知回頭是否還是岸,華盛頓會否讓我回來?
he was merely about 30.
have been bewitched by 2 men i havent never met in 2 days: klaviermann and simon shen.
what am i doing with my life just looking at others lives, sighing over mine.
Samstag, 24. April 2010
爽變態
余先生太殘忍
但究竟是環境塑造人格
實在可怕
幾乎每翻一頁都有流淚的衝動
讀到面紅耳赤
因為在那個/這個社會人會被生生活埋
因為那個令我以為他會成功擺脫厄運的人會突然失去生命
這並不是沒有發生過的
因為被迫著要面對人原來命賤的事實
舊社會的束縛
貧窮鬼的纏撓
喘不過氣的閱讀
很變態
變態的程度挖入心坎
所以引人入勝
張愛玲的悲尚有含蓄情感半掩
余華就不顧面子
盡情下流
我們要見識的人事物
但究竟是環境塑造人格
實在可怕
幾乎每翻一頁都有流淚的衝動
讀到面紅耳赤
因為在那個/這個社會人會被生生活埋
因為那個令我以為他會成功擺脫厄運的人會突然失去生命
這並不是沒有發生過的
因為被迫著要面對人原來命賤的事實
舊社會的束縛
貧窮鬼的纏撓
喘不過氣的閱讀
很變態
變態的程度挖入心坎
所以引人入勝
張愛玲的悲尚有含蓄情感半掩
余華就不顧面子
盡情下流
我們要見識的人事物
Freitag, 23. April 2010
可幸
貪婪地左顧右盼
為著在最後停留的數週
在不靈活的腦袋中
刻印過去九個月的點滴
但水點滴落洶湧波瀾中
又化為無形
點滴又如水流動溜走
要盛載保留存
談何容易
邊走邊保持平衡
滑不溜的平面是我的獨有失憶病
病入膏肓
無可救藥
唯有自我安慰
安於活在當下
不妄求美好光陰永保留
亦能讓過去笨憂奔走不回頭
頭太大
腦太小
在抓狂
幸而未及發瘋
可幸
為著在最後停留的數週
在不靈活的腦袋中
刻印過去九個月的點滴
但水點滴落洶湧波瀾中
又化為無形
點滴又如水流動溜走
要盛載保留存
談何容易
邊走邊保持平衡
滑不溜的平面是我的獨有失憶病
病入膏肓
無可救藥
唯有自我安慰
安於活在當下
不妄求美好光陰永保留
亦能讓過去笨憂奔走不回頭
頭太大
腦太小
在抓狂
幸而未及發瘋
可幸
Sonntag, 18. April 2010
聊. 發呆.
好了好了解好了解決了.
跟兩個好朋友通了兩個長電話
心中鬱悶總算舒解開了
謝謝你們: poki young, manhuen lam
唉呀面紅都要講一句
真的很愛很愛你們 (眼眶濕了).
其實也沒有講什麼太嚴重誇張的
只是想感到自己不是孤苦無援
真的太幸運 身邊有好朋友
為著自己的好運氣
又可以感動大哭一場了
*
至於感情問題呢
嗯
持審慎樂觀的態度.
其實是
你幫我我以為你認為我無能
你不想我幫我以為你毫不領情
歸根究底
是太愛對方吧
祝願
早日敞開心靡 心平氣和和和談成功!
*
後
剛讀到
overcommunication的理論
quote
'我懷念推特和 facebook以前的時代,懷念沒有手機和電郵的時代,那時候我們沒有這麼多看起來很必要的聯絡,沒有那些送不完的留言、祝福與咀咒。那時候我們比較有空;因為有空,所以發呆。'
現在發呆去了.
跟兩個好朋友通了兩個長電話
心中鬱悶總算舒解開了
謝謝你們: poki young, manhuen lam
唉呀面紅都要講一句
真的很愛很愛你們 (眼眶濕了).
其實也沒有講什麼太嚴重誇張的
只是想感到自己不是孤苦無援
真的太幸運 身邊有好朋友
為著自己的好運氣
又可以感動大哭一場了
*
至於感情問題呢
嗯
持審慎樂觀的態度.
其實是
你幫我我以為你認為我無能
你不想我幫我以為你毫不領情
歸根究底
是太愛對方吧
祝願
早日敞開心靡 心平氣和和和談成功!
*
後
剛讀到
overcommunication的理論
quote
'我懷念推特和 facebook以前的時代,懷念沒有手機和電郵的時代,那時候我們沒有這麼多看起來很必要的聯絡,沒有那些送不完的留言、祝福與咀咒。那時候我們比較有空;因為有空,所以發呆。'
現在發呆去了.
Samstag, 17. April 2010
mourn over april/ may
late april, early may
i beg your mercy
may you pass as swift as the cyclone passes india and bangladesh
here i make my prophecy
already catastrophic enough
i kneel down on hard ground
beg for your mercy
drip dropping are my tears
burying my fear
my angst still explodes
all drained my chunky torso with feeble limbs
crawl not but slide can i only
eyes on pessimism
i smell my blood
why conforms to traditions you hypocrite
i beg your mercy
may you pass as swift as the cyclone passes india and bangladesh
here i make my prophecy
already catastrophic enough
i kneel down on hard ground
beg for your mercy
drip dropping are my tears
burying my fear
my angst still explodes
all drained my chunky torso with feeble limbs
crawl not but slide can i only
eyes on pessimism
i smell my blood
why conforms to traditions you hypocrite
Sonntag, 11. April 2010
what to live for
it is so spear and shield
somehow i want it to be read
and i fear it to be read
i want friends to know what i feel and what i think
but i am fear of what they will then think of me
how would people evaluate a person with this mentality?
conflicting thoughts
i wonder who is reading this
oh so it´s you
you are indeed an expected guest
have been so unproductive these few days
paper due on tuesday
and i havent even read the play on which i am to write on
if you seek amy
uggggg
i told myself that there are so many more important things
that i shouldnt feel ashame prioritising them over this stupid homework
like reading news
like reading ´intellectuals´ and ´scholars´ commentaries
like studying german
like connecting with family and friends
but
i am actually not so sure of the legitimacy of my prioritisation
if you seek amy
and speaking of connecting with friends
i have been so frustrated by my relationships with my georgetown friends
if you seek amy
not that they are bad or something
but everyone has been so busy to have the happy hang out mood
and i have been so tired and sick and selfish
have lost the initiative to connect with them
now im constantly thinking about getting it over and go home
and after going home for less than a week im leaving home again
is it a good thing?
if you seek amy
uhhhhh
hope that at least its good for my german
itd better be better than the georgetown german course
if not i will be like in purgatory
uhhhh
wonder if i will stay connected with these georgetown friends
why am i so pessimistic.
but like there are people that are real good and
that it would be so wonderful if we would be close friends
but there they have left my life
for my passivity
for the push of the life currents
uhhhhhh
i wish
what to live for?
somehow i want it to be read
and i fear it to be read
i want friends to know what i feel and what i think
but i am fear of what they will then think of me
how would people evaluate a person with this mentality?
conflicting thoughts
i wonder who is reading this
oh so it´s you
you are indeed an expected guest
have been so unproductive these few days
paper due on tuesday
and i havent even read the play on which i am to write on
if you seek amy
uggggg
i told myself that there are so many more important things
that i shouldnt feel ashame prioritising them over this stupid homework
like reading news
like reading ´intellectuals´ and ´scholars´ commentaries
like studying german
like connecting with family and friends
but
i am actually not so sure of the legitimacy of my prioritisation
if you seek amy
and speaking of connecting with friends
i have been so frustrated by my relationships with my georgetown friends
if you seek amy
not that they are bad or something
but everyone has been so busy to have the happy hang out mood
and i have been so tired and sick and selfish
have lost the initiative to connect with them
now im constantly thinking about getting it over and go home
and after going home for less than a week im leaving home again
is it a good thing?
if you seek amy
uhhhhh
hope that at least its good for my german
itd better be better than the georgetown german course
if not i will be like in purgatory
uhhhh
wonder if i will stay connected with these georgetown friends
why am i so pessimistic.
but like there are people that are real good and
that it would be so wonderful if we would be close friends
but there they have left my life
for my passivity
for the push of the life currents
uhhhhhh
i wish
what to live for?
Samstag, 10. April 2010
the poor little jelly cube
wanted to sound poetic
but given my present condition
i have no poetic sense now
but a metaphor
i am a cube of jelly in the sun
half molten
at the brim of disappearance
still sweet
wanted to stay cool
but am too heated to maintain composure
cant help dissolving into a stinky pond of nasty syrup
an assembly place for flies and mosquitoes
pretty unbearable
UHHHHH.
i just wanted to watch a casual comedy
why give me these abstract philosophical political paradoxical postmodernist plays to read and write about.
all these ps.
alright. time to read.
but given my present condition
i have no poetic sense now
but a metaphor
i am a cube of jelly in the sun
half molten
at the brim of disappearance
still sweet
wanted to stay cool
but am too heated to maintain composure
cant help dissolving into a stinky pond of nasty syrup
an assembly place for flies and mosquitoes
pretty unbearable
UHHHHH.
i just wanted to watch a casual comedy
why give me these abstract philosophical political paradoxical postmodernist plays to read and write about.
all these ps.
alright. time to read.
Donnerstag, 8. April 2010
Etwas über Schule.
每一次病都望不到盡頭.
覺得要病上兩個月才會康復.
其實年齡尚淺, 應該復原能力OK的.
只是現在思維不清晰才比較負面吧.
不過身體確差, 懷疑自己mentally 廿幾, 而physically有40歲.
都教好食懶做所致.
唉呀...
快D好.......................
(希望!!)今個暑假有排忙的呢...
Heute Morgen habe ich geredet, obwohl ich nicht so gut vorbereitet habe, weil ich nicht verstanden habe, dass ich in der Klasse sprechen musste. Aber die Lehrerin erhält den Eindruck, dass ich ganz viel Mal eingeübt hat, weil ich sieht so aus. Ich bin eine gute Schauspielerin und eine schöne Rednerin.
and then i have received 2 papers from the other 2 classes. think that i deserve these less than satisfactory grades, but...where goes the grade inflation?
現在就工作去了.
覺得要病上兩個月才會康復.
其實年齡尚淺, 應該復原能力OK的.
只是現在思維不清晰才比較負面吧.
不過身體確差, 懷疑自己mentally 廿幾, 而physically有40歲.
都教好食懶做所致.
唉呀...
快D好.......................
(希望!!)今個暑假有排忙的呢...
Heute Morgen habe ich geredet, obwohl ich nicht so gut vorbereitet habe, weil ich nicht verstanden habe, dass ich in der Klasse sprechen musste. Aber die Lehrerin erhält den Eindruck, dass ich ganz viel Mal eingeübt hat, weil ich sieht so aus. Ich bin eine gute Schauspielerin und eine schöne Rednerin.
and then i have received 2 papers from the other 2 classes. think that i deserve these less than satisfactory grades, but...where goes the grade inflation?
現在就工作去了.
Abonnieren
Kommentare (Atom)