Ich habe heute im Unterricht gesagt, dass es mir schwer fällt, meine Lebensziele zu finden.
Und es besonders schwer ist, when man in Hong Kong lebt.
Ich will frei sein, Ich will neu und unterschiedlich sein. Irgendetwas, ich nicht bin.
Irgendetwas, ich nicht bin.
Dienstag, 22. Juni 2010
Sonntag, 20. Juni 2010
Freitag, 18. Juni 2010
reaction to multi.facetedness
monofaceted
or nonofaceted
be it
better said a blubber mass of infinite possibility
could be anything
anything or nothing at all
funny phase of Nothing but at All
or allness wholeness fullness manifest nothingness vanity and desolation
absentmindedly well said
if there isnt even a choice
be it be problemless
of indecisiveness
be what be it
.
scholarly a possibility
as a matter of fact have i confidence
while guilt
another issue be it
flow and go
or the majority trend
be it be low be normal and humble
at crossroad asks
when sinks the blubber.
or nonofaceted
be it
better said a blubber mass of infinite possibility
could be anything
anything or nothing at all
funny phase of Nothing but at All
or allness wholeness fullness manifest nothingness vanity and desolation
absentmindedly well said
if there isnt even a choice
be it be problemless
of indecisiveness
be what be it
.
scholarly a possibility
as a matter of fact have i confidence
while guilt
another issue be it
flow and go
or the majority trend
be it be low be normal and humble
at crossroad asks
when sinks the blubber.
post to share: 38年歷史謊言終戳破
「38年歷史謊言終戳破」 英兵殺手無寸鐵北愛平民 調查報告為死者平反
(明報)2010年6月17日 星期四 05:10
【明報專訊】一場軍人血腥鎮壓,手無寸鐵平民被殘殺,事後當局還誣衊死傷者是槍手。死者家屬爭取平反多年,不得要領。要說的並非中國,而是英國 。1972年1月30日,一班手無寸鐵的民眾,在北愛爾蘭 城市倫敦 德里示威,抗議當局未經審訊囚禁懷疑愛爾蘭共和軍成員,英兵向民眾開槍,造成13死17傷。事隔38年,英國政府終發表調查報告,還死傷者清白並致歉。死者沉冤得雪,家屬都高呼「謊言終於戳破」。
這次調查是前首相貝理雅 1998年為北愛和談鋪路而下令展開的。法官薩維爾(Lord Saville)經過長達12年調查,長達5000頁的北愛「血腥星期日」調查報告終於周二出爐。倫敦德里千計居民周二聚集市政廳外,觀看首相卡梅倫公布調查結果的直播。英軍長期辯稱,當年死傷者都是槍手,士兵只是自衛還擊。但卡梅倫周二終承認,當年開槍是「不合法和無理的」(Unjustified and unjustifiable),並歸咎英軍,指士兵向手無寸鐵及逃走中的示威者開槍,並一直撒謊隱瞞真相。他稱對調查結果感到震驚,並說﹕「我代表國家致以深切歉意。」
卡梅倫代表英國致深切歉意
當日首個中槍倒下的,是17歲少年達迪(Jackie Duddy),他背部中槍身亡。他的妹妹凱爾(Kay Duddy)當年只有8歲。她周二抓著當時用來幫哥哥抹血的手帕,激動地說﹕「真是難以置信,我實在非常高興。我從來不敢想像有英國首相會站在國會前,說出『血腥星期日』的真相。卡梅倫向世界宣布達迪及其他死傷者是無辜的,他們今天終沉冤得雪。」
19歲弟弟被殺的納什(Kate Nash)說﹕「38年前,(英國政府)傳遍全球的是這樣的故事﹕我們的街道出現槍手和炸彈襲擊者,他們被射殺。今天,謊言終被戳破。」父親在躲避槍彈時被射殺的多爾蒂(Tony Doherty)說﹕「不合法和無理,我們自1972年1月30日便等著聽這兩個詞。」英軍一直指他父親被殺時攜槍,但今次調查則憑他死前的相片證實,他根本沒有槍。
從後開槍射殺逃跑示威者
這次調查推翻了英國政府1972年所作的調查結果,當年調查揚言英軍只是遇襲還擊,「有強烈理由」懷疑部分死傷者曾向士兵開槍和投擲炸彈,並把傷亡歸咎於「非法示威」的發起組織,指若非他們非法集會,就不會造成衝突。
最新報告則為死傷者平反,指他們全都沒對士兵構成威脅,反而英軍開了第一槍後,更向著那些明顯在逃及照顧傷者的人開槍。報告亦對英軍作出新指控,指士兵向一名22歲少年雷(James Wray)連開兩槍﹕中第一槍時他正在逃走,但他倒地後英軍再向他開槍,令他一命嗚呼。報告稱,一些士兵開槍時明知示威者手無寸鐵,但可能認為示威者就是愛爾蘭共和軍分子,因此是合法射擊目標。報告稱,其中一名死者17歲的多納吉(Gerald Donaghey)是愛爾蘭共和軍少年團成員,身上有4枚鐵釘土製炸彈,但他被射殺時正逃走,對士兵未構成威脅。「血腥星期日」爭取公義者一直指他身上的炸彈是英軍插贓嫁禍,來證明開槍有理。
http://hk.news.yahoo.com/article/100616/4/inyd.html
(明報)2010年6月17日 星期四 05:10
【明報專訊】一場軍人血腥鎮壓,手無寸鐵平民被殘殺,事後當局還誣衊死傷者是槍手。死者家屬爭取平反多年,不得要領。要說的並非中國,而是英國 。1972年1月30日,一班手無寸鐵的民眾,在北愛爾蘭 城市倫敦 德里示威,抗議當局未經審訊囚禁懷疑愛爾蘭共和軍成員,英兵向民眾開槍,造成13死17傷。事隔38年,英國政府終發表調查報告,還死傷者清白並致歉。死者沉冤得雪,家屬都高呼「謊言終於戳破」。
這次調查是前首相貝理雅 1998年為北愛和談鋪路而下令展開的。法官薩維爾(Lord Saville)經過長達12年調查,長達5000頁的北愛「血腥星期日」調查報告終於周二出爐。倫敦德里千計居民周二聚集市政廳外,觀看首相卡梅倫公布調查結果的直播。英軍長期辯稱,當年死傷者都是槍手,士兵只是自衛還擊。但卡梅倫周二終承認,當年開槍是「不合法和無理的」(Unjustified and unjustifiable),並歸咎英軍,指士兵向手無寸鐵及逃走中的示威者開槍,並一直撒謊隱瞞真相。他稱對調查結果感到震驚,並說﹕「我代表國家致以深切歉意。」
卡梅倫代表英國致深切歉意
當日首個中槍倒下的,是17歲少年達迪(Jackie Duddy),他背部中槍身亡。他的妹妹凱爾(Kay Duddy)當年只有8歲。她周二抓著當時用來幫哥哥抹血的手帕,激動地說﹕「真是難以置信,我實在非常高興。我從來不敢想像有英國首相會站在國會前,說出『血腥星期日』的真相。卡梅倫向世界宣布達迪及其他死傷者是無辜的,他們今天終沉冤得雪。」
19歲弟弟被殺的納什(Kate Nash)說﹕「38年前,(英國政府)傳遍全球的是這樣的故事﹕我們的街道出現槍手和炸彈襲擊者,他們被射殺。今天,謊言終被戳破。」父親在躲避槍彈時被射殺的多爾蒂(Tony Doherty)說﹕「不合法和無理,我們自1972年1月30日便等著聽這兩個詞。」英軍一直指他父親被殺時攜槍,但今次調查則憑他死前的相片證實,他根本沒有槍。
從後開槍射殺逃跑示威者
這次調查推翻了英國政府1972年所作的調查結果,當年調查揚言英軍只是遇襲還擊,「有強烈理由」懷疑部分死傷者曾向士兵開槍和投擲炸彈,並把傷亡歸咎於「非法示威」的發起組織,指若非他們非法集會,就不會造成衝突。
最新報告則為死傷者平反,指他們全都沒對士兵構成威脅,反而英軍開了第一槍後,更向著那些明顯在逃及照顧傷者的人開槍。報告亦對英軍作出新指控,指士兵向一名22歲少年雷(James Wray)連開兩槍﹕中第一槍時他正在逃走,但他倒地後英軍再向他開槍,令他一命嗚呼。報告稱,一些士兵開槍時明知示威者手無寸鐵,但可能認為示威者就是愛爾蘭共和軍分子,因此是合法射擊目標。報告稱,其中一名死者17歲的多納吉(Gerald Donaghey)是愛爾蘭共和軍少年團成員,身上有4枚鐵釘土製炸彈,但他被射殺時正逃走,對士兵未構成威脅。「血腥星期日」爭取公義者一直指他身上的炸彈是英軍插贓嫁禍,來證明開槍有理。
http://hk.news.yahoo.com/article/100616/4/inyd.html
Mittwoch, 16. Juni 2010
post to share: just a little northwest from home
despite the arguable title...this is our world in chaos.
Stalin's harvest
What lies behind the violence in Kyrgyzstan
Jun 14th 2010 | ALMATY
CLASHES in southern Kyrgyzstan have spiraled out of control. Thus far 118 people have been confirmed dead, a further 1,500 as injured, and tens of thousands of ethnic Uzbeks have fled to neighbouring Uzbekistan. The number of those killed over the past four days are without a doubt significantly higher than these estimates suggest. Local Muslim custom requires that the dead are buried within 24 hours. Many people are burying family members immediately without registering their deaths.
Although Uzbeks make up only 15% of Kyrgyzstan’s population of 5.4m, most of them live in the southern part of the country, where they make up the majority. The Fergana Valley, where most of the killing happened, was divided arbitrarily by Stalin in the 1920s among Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan. As a result, the Kyrgyz Soviet republic was left with a sizeable Uzbek population, the Uzbek Soviet republic with a Tajik population, and so on. While the Soviet Union existed and the republics were part of the same country, this made little practical difference. But when the Soviet Union fell apart, these artificially created borders became final, separating newly independent states and fomenting ethnic tensions.
The interim government has been powerless to put an end to the violence. Roza Otunbayeva, the acting president said that the country needed outside help and appealed to Russia to send peacekeeping troops. Security officers were given shoot-to-kill orders. The Russian government initially responded that the violence was an internal affair for Kyrgyzstan to handle on its own and agreed only to send humanitarian aid. A day later Russia dispatched paratroopers to secure its Kant military base in the northern part of the country. The United States also has an air base in the north, but has not been invited to intervene with its military forces.
Related items
Correspondent's diary: Among the president's men
Apr 21st 2010
The cause of the rampage involving Kyrgyz and ethnic Uzbeks, which began in Osh, Kyrgyzstan’s second-largest city, remains unclear. Observers believe that the events were orchestrated by individuals taking advantage of long-standing tensions between the two ethnic groups. The interim government has blamed ex-president Kurmanbek Bakiyev and his supporters. It says they instigated the unrest to prevent a national referendum on its proposal for a new constitution, which was scheduled to be held on June 27th. Mr Bakiyev, who was ousted in a popular uprising in April and now lives in exile, has rejected the charge.
This wave of violence has been shaped by politics. Mr Bakiyev hails from the south of the country. His stronghold was in Jalal-Abad, where he still has many supporters. Ethnic Uzbeks, who play almost no role in Kyrgyzstan’s public life—whether in government, regional administrations, or the military—have tended to prefer the interim government, which has set its sights on turning Kyrgyzstan away from authoritarian presidential rule to a parliamentary republic.
Whatever the cause, the fighting between ethnic Kyrgyz and Uzbeks has been ferocious. Some eye witnesses claim that the army, which consists mainly of ethnic Kyrgyz, has sided with its kin. Violence spread to Jalal-Abad over the weekend. Although atrocities appear to have been committed by both sides, the Kyrgyz quickly gained the upper hand. Uzbek houses have been looted and set on fire—plumes of smoke are visible for many miles around—women have reportedly been raped, and armed Kyrgyz gangs have been harassing and shooting at Uzbeks. Gas was shut off in much of Osh, as was electricity in some quarters. Shops have been ransacked and food has become scarce.
Many ethnic Uzbeks, mostly women, children and the elderly, have fled the city to the nearby border with Uzbekistan, looking for safety. According to official Uzbek figures, 32,000 people have so far crossed the border and now live in make-shift tents. Unofficially, at least 75,000 people are believed to have fled the country. An NGO based in Uzbekistan says that there are already more than 200,000 Uzbek refugees sheltering there.
“It is a human-rights disaster in every respect,” says Andrea Berg, a researcher with Human Rights Watch, a New York-based organisation, who happened to be in Osh when the rioting started. She says she received many desperate phone calls from people unable to get out of the city because of blockades erected by Kyrgyz gangs. Those Uzbek women and children who made it are now gathering in different villages along the border and do not know what has happened to their husbands, brothers and fathers.
The current clashes are the worst ethnic violence in Central Asia in 20 years. In June 1990 clashes between Kyrgyz and ethnic Uzbeks in the Osh region left several hundred people dead. That conflict was resolved through the quick deployment of Soviet troops. Its suppression was enforced by Askar Akayev, who ruled as Kyrgyzstan's president until 2005, when the “tulip revolution” saw him replaced by Mr Bakiyev.
http://www.economist.com/node/16364484?story_id=16364484&source=most_commented
Stalin's harvest
What lies behind the violence in Kyrgyzstan
Jun 14th 2010 | ALMATY
CLASHES in southern Kyrgyzstan have spiraled out of control. Thus far 118 people have been confirmed dead, a further 1,500 as injured, and tens of thousands of ethnic Uzbeks have fled to neighbouring Uzbekistan. The number of those killed over the past four days are without a doubt significantly higher than these estimates suggest. Local Muslim custom requires that the dead are buried within 24 hours. Many people are burying family members immediately without registering their deaths.
Although Uzbeks make up only 15% of Kyrgyzstan’s population of 5.4m, most of them live in the southern part of the country, where they make up the majority. The Fergana Valley, where most of the killing happened, was divided arbitrarily by Stalin in the 1920s among Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan. As a result, the Kyrgyz Soviet republic was left with a sizeable Uzbek population, the Uzbek Soviet republic with a Tajik population, and so on. While the Soviet Union existed and the republics were part of the same country, this made little practical difference. But when the Soviet Union fell apart, these artificially created borders became final, separating newly independent states and fomenting ethnic tensions.
The interim government has been powerless to put an end to the violence. Roza Otunbayeva, the acting president said that the country needed outside help and appealed to Russia to send peacekeeping troops. Security officers were given shoot-to-kill orders. The Russian government initially responded that the violence was an internal affair for Kyrgyzstan to handle on its own and agreed only to send humanitarian aid. A day later Russia dispatched paratroopers to secure its Kant military base in the northern part of the country. The United States also has an air base in the north, but has not been invited to intervene with its military forces.
Related items
Correspondent's diary: Among the president's men
Apr 21st 2010
The cause of the rampage involving Kyrgyz and ethnic Uzbeks, which began in Osh, Kyrgyzstan’s second-largest city, remains unclear. Observers believe that the events were orchestrated by individuals taking advantage of long-standing tensions between the two ethnic groups. The interim government has blamed ex-president Kurmanbek Bakiyev and his supporters. It says they instigated the unrest to prevent a national referendum on its proposal for a new constitution, which was scheduled to be held on June 27th. Mr Bakiyev, who was ousted in a popular uprising in April and now lives in exile, has rejected the charge.
This wave of violence has been shaped by politics. Mr Bakiyev hails from the south of the country. His stronghold was in Jalal-Abad, where he still has many supporters. Ethnic Uzbeks, who play almost no role in Kyrgyzstan’s public life—whether in government, regional administrations, or the military—have tended to prefer the interim government, which has set its sights on turning Kyrgyzstan away from authoritarian presidential rule to a parliamentary republic.
Whatever the cause, the fighting between ethnic Kyrgyz and Uzbeks has been ferocious. Some eye witnesses claim that the army, which consists mainly of ethnic Kyrgyz, has sided with its kin. Violence spread to Jalal-Abad over the weekend. Although atrocities appear to have been committed by both sides, the Kyrgyz quickly gained the upper hand. Uzbek houses have been looted and set on fire—plumes of smoke are visible for many miles around—women have reportedly been raped, and armed Kyrgyz gangs have been harassing and shooting at Uzbeks. Gas was shut off in much of Osh, as was electricity in some quarters. Shops have been ransacked and food has become scarce.
Many ethnic Uzbeks, mostly women, children and the elderly, have fled the city to the nearby border with Uzbekistan, looking for safety. According to official Uzbek figures, 32,000 people have so far crossed the border and now live in make-shift tents. Unofficially, at least 75,000 people are believed to have fled the country. An NGO based in Uzbekistan says that there are already more than 200,000 Uzbek refugees sheltering there.
“It is a human-rights disaster in every respect,” says Andrea Berg, a researcher with Human Rights Watch, a New York-based organisation, who happened to be in Osh when the rioting started. She says she received many desperate phone calls from people unable to get out of the city because of blockades erected by Kyrgyz gangs. Those Uzbek women and children who made it are now gathering in different villages along the border and do not know what has happened to their husbands, brothers and fathers.
The current clashes are the worst ethnic violence in Central Asia in 20 years. In June 1990 clashes between Kyrgyz and ethnic Uzbeks in the Osh region left several hundred people dead. That conflict was resolved through the quick deployment of Soviet troops. Its suppression was enforced by Askar Akayev, who ruled as Kyrgyzstan's president until 2005, when the “tulip revolution” saw him replaced by Mr Bakiyev.
http://www.economist.com/node/16364484?story_id=16364484&source=most_commented
=]
einfach verlässlich bist du.
ich freue mich darüber.
doch ich muss zurückziehen.
lass uns langsam zu laufen.
um die Wanderung zu genießen.
mit Liebe schreibe ich.
ich freue mich darüber.
doch ich muss zurückziehen.
lass uns langsam zu laufen.
um die Wanderung zu genießen.
mit Liebe schreibe ich.
Dienstag, 15. Juni 2010
Deutsche Grammatik: die Ordnung des Kasuses
how is German grammar ridiculous:
dative noun comes before the accusative noun.
example: ich gebe meiner Schwester das Bonbon. (I give my sister the candy.)
however, when one of the nouns is replaced by its respective pronoun, the pronoun, regardless of its case, comes first.
example: ich gebe es meiner Schwester. (I give it (to) my sister.) or ich gebe ihr das Bonbon (I give her the candy).
if both nouns are replaced by their respective pronouns, accusative pronoun comes first.
example: ich gebe es ihr. (I give it (to) her.)
in love with German complicacy.
dative noun comes before the accusative noun.
example: ich gebe meiner Schwester das Bonbon. (I give my sister the candy.)
however, when one of the nouns is replaced by its respective pronoun, the pronoun, regardless of its case, comes first.
example: ich gebe es meiner Schwester. (I give it (to) my sister.) or ich gebe ihr das Bonbon (I give her the candy).
if both nouns are replaced by their respective pronouns, accusative pronoun comes first.
example: ich gebe es ihr. (I give it (to) her.)
in love with German complicacy.
Montag, 14. Juni 2010
Meiner Tag in Hamburg
Gestern habe ich Hamburg besucht.
Allein auf dem Zug war ich ganz aufgeregt.
hmm
ich liebe kurze, einsame Fahrt.
Ich wurde gesagt, dass Hamburg ganz ähnlich wie Düsseldorf war.
Das stimme ich jetzt nicht zu.
Hamburg ist sehr viel großer und schöner als Düsseldorf.
Noch bleiben da viele klassischen Gebäude wie das Rathaus und die viele unterschiedlichen Kirchen.
Zuerst ging ich auf dem Mönckebergstraße spazieren, durch die sah ich viele Geschäfte der internationalen und lokalen Marken, und durch die Straßenkünstler etwas aufführen. Es gibt immer das selbstgemalte Fotomodell, das gefroren scheint, und nur sich bewegen, wenn jemand mit ihm ein Foto machen willt und ihn Geld gibt. Dann gibt es der wunderbare Musiker, der immer interessantes Instrument spielt. Einfach und simplistisch aber oft nett und rhythmisch.
Am Ende der Straße blickt man das Rathaus, das absolut beeindruckend ist. Persönlich finde ich das das untereinander das Beste ist. Ich mag besonders das grüne Dach, auf das eine goldgelde Uhr stellt. Ich bin unsicher, von welcher Periode die Gebäude stammt. Aber diese Stil kann man in meiner Heimat nie anschauen.
Auf der rechten Seite des Rathauses beginnt sich die Jungfernstieg, deren der originale Zweck sehr lustig ist. Es war die Orte, die reichen Mutter ihren Töchter brachten, denn die potenziellen Männer der Töchter konnten ihren sehen. Deswegen habe ich auch auf einen Teil der Stieg gelaufen. Egal.
Dann kam ich den Gäsemarkt an, wo ich altmodische Laden gefunden habe. Ich erinnerte mich wieder an die gute Zeit in London, als ich mit dem Brille der Zeit von James Joyce trug. Süße Erinnerung!
Der nächste Ort habe ich sehr kompliziert gedacht. Ich wollte da gehen aber ich habe Angst, weil da vielleicht nicht so sicher ist: Sankt Pauli. Der Ort ist bekannt dafür, der auch die sündige Meile heißt. Die wichtigen Sehenswürdigkeiten des Orts sind die vielen Nachtclubs, Bars und Diskotheken. Also war ich da. Trotz die zahlreichen Sexgeschäften war es ganz normal wenn die Sonne noch scheint. Vordem habe ich auch die Messe und den Fernsehenturm gesehen. Die Messe seht wie der Flughafen von Hong Kong aus und den Fernsehenturm kann man nicht aufsteigen... Aber der ist auch toll!
Sankt Pauli ist in der Nähe von Schanzenviertel und Karolinenviertel, die beide Wohnbezirk sind. Noch einmal sah ich da Bücher-, CD- und antiquität-markt. Eine junge Frau schrie immer: ´billiger billiger billiger billiger billiger billiger billiger...´ hahaha! Fast lachte ich.
Schließlich nahm ich die U Bahn um Fluss Elbe zu besuchen. Fluss Elbe ist hübsch! Während viele Leute und Lyriker meistens sich auf Donau und Rhein fokussieren, liebe ich Elbe! Gestern war das Wetter ziemlich gut! Dafür genoss ich so gut! Ich mag auch die Schiffe, die enorm und massig aber auch ´ehrwürdig´ sind. Da Hamburg um Elbe liegt, war die Stadt ein wichtiger Hafen. Der gleiche Grund erklärt, warum es so viel leckere Fische und Meeresfrüchte in Hamburg gibt. YUM. Meines Abendessen war ein Brotchen mit dem Salat und einem großen Fischfilet!
Fast halb sechs ging ich nach Hauptbahnhof zurück. Fertig war dieser wunderbare Tag.
Jetzt ist Hamburg auch meine Lieblingsstadt!
Ach! Ich habe fast vergessen zu sagen. Ich habe nur Hamburg um diese Wochenende besucht, weil ich verschlafen habe. Die geplannte Ort war Brüssel. Also wird ich Brüssel am Juni 26 besichtigen! YAY!
Allein auf dem Zug war ich ganz aufgeregt.
hmm
ich liebe kurze, einsame Fahrt.
Ich wurde gesagt, dass Hamburg ganz ähnlich wie Düsseldorf war.
Das stimme ich jetzt nicht zu.
Hamburg ist sehr viel großer und schöner als Düsseldorf.
Noch bleiben da viele klassischen Gebäude wie das Rathaus und die viele unterschiedlichen Kirchen.
Zuerst ging ich auf dem Mönckebergstraße spazieren, durch die sah ich viele Geschäfte der internationalen und lokalen Marken, und durch die Straßenkünstler etwas aufführen. Es gibt immer das selbstgemalte Fotomodell, das gefroren scheint, und nur sich bewegen, wenn jemand mit ihm ein Foto machen willt und ihn Geld gibt. Dann gibt es der wunderbare Musiker, der immer interessantes Instrument spielt. Einfach und simplistisch aber oft nett und rhythmisch.
Am Ende der Straße blickt man das Rathaus, das absolut beeindruckend ist. Persönlich finde ich das das untereinander das Beste ist. Ich mag besonders das grüne Dach, auf das eine goldgelde Uhr stellt. Ich bin unsicher, von welcher Periode die Gebäude stammt. Aber diese Stil kann man in meiner Heimat nie anschauen.
Auf der rechten Seite des Rathauses beginnt sich die Jungfernstieg, deren der originale Zweck sehr lustig ist. Es war die Orte, die reichen Mutter ihren Töchter brachten, denn die potenziellen Männer der Töchter konnten ihren sehen. Deswegen habe ich auch auf einen Teil der Stieg gelaufen. Egal.
Dann kam ich den Gäsemarkt an, wo ich altmodische Laden gefunden habe. Ich erinnerte mich wieder an die gute Zeit in London, als ich mit dem Brille der Zeit von James Joyce trug. Süße Erinnerung!
Der nächste Ort habe ich sehr kompliziert gedacht. Ich wollte da gehen aber ich habe Angst, weil da vielleicht nicht so sicher ist: Sankt Pauli. Der Ort ist bekannt dafür, der auch die sündige Meile heißt. Die wichtigen Sehenswürdigkeiten des Orts sind die vielen Nachtclubs, Bars und Diskotheken. Also war ich da. Trotz die zahlreichen Sexgeschäften war es ganz normal wenn die Sonne noch scheint. Vordem habe ich auch die Messe und den Fernsehenturm gesehen. Die Messe seht wie der Flughafen von Hong Kong aus und den Fernsehenturm kann man nicht aufsteigen... Aber der ist auch toll!
Sankt Pauli ist in der Nähe von Schanzenviertel und Karolinenviertel, die beide Wohnbezirk sind. Noch einmal sah ich da Bücher-, CD- und antiquität-markt. Eine junge Frau schrie immer: ´billiger billiger billiger billiger billiger billiger billiger...´ hahaha! Fast lachte ich.
Schließlich nahm ich die U Bahn um Fluss Elbe zu besuchen. Fluss Elbe ist hübsch! Während viele Leute und Lyriker meistens sich auf Donau und Rhein fokussieren, liebe ich Elbe! Gestern war das Wetter ziemlich gut! Dafür genoss ich so gut! Ich mag auch die Schiffe, die enorm und massig aber auch ´ehrwürdig´ sind. Da Hamburg um Elbe liegt, war die Stadt ein wichtiger Hafen. Der gleiche Grund erklärt, warum es so viel leckere Fische und Meeresfrüchte in Hamburg gibt. YUM. Meines Abendessen war ein Brotchen mit dem Salat und einem großen Fischfilet!
Fast halb sechs ging ich nach Hauptbahnhof zurück. Fertig war dieser wunderbare Tag.
Jetzt ist Hamburg auch meine Lieblingsstadt!
Ach! Ich habe fast vergessen zu sagen. Ich habe nur Hamburg um diese Wochenende besucht, weil ich verschlafen habe. Die geplannte Ort war Brüssel. Also wird ich Brüssel am Juni 26 besichtigen! YAY!
Samstag, 12. Juni 2010
a friend said
旅行是證實自己渺小
hands up in agreement
month in Düsseldorf half way over
tears gush with fear
feel like magma rolling down a volcano
burning in unsensual pain
wagens scratching in screeches
impatiently boiling hot
formula one of ignition and combustion
artistically dances not in fury
scientific not so artistic
where comes the stubborn binary division
perished.
failed.
or
if how
preservation
by pasticisation
pasteurisation
or mummification
the sickest of all
halt
so
unbearable
unthinkable
fits not in the imaginables
the arcade stone old cruelty
pukable
so way blocked outlet out.
in music of unreasonable tides
absorbed into this celestial of fuzziness
gone are gravity everything remained gravy
fissions
indistinguishable from
fusions
forever loss
known as
the stinkingly heavy cosmo.
listen to only waltz
friend is too dark to be endured
unbearable.
friends being knowledgeable
lovable.
fusion of Gegenteil
distinctive origins
analogous goal
homohetero analogy.
why bother
旅行是證實自己渺小
hands up in agreement
month in Düsseldorf half way over
tears gush with fear
feel like magma rolling down a volcano
burning in unsensual pain
wagens scratching in screeches
impatiently boiling hot
formula one of ignition and combustion
artistically dances not in fury
scientific not so artistic
where comes the stubborn binary division
perished.
failed.
or
if how
preservation
by pasticisation
pasteurisation
or mummification
the sickest of all
halt
so
unbearable
unthinkable
fits not in the imaginables
the arcade stone old cruelty
pukable
so way blocked outlet out.
in music of unreasonable tides
absorbed into this celestial of fuzziness
gone are gravity everything remained gravy
fissions
indistinguishable from
fusions
forever loss
known as
the stinkingly heavy cosmo.
listen to only waltz
friend is too dark to be endured
unbearable.
friends being knowledgeable
lovable.
fusion of Gegenteil
distinctive origins
analogous goal
homohetero analogy.
why bother
Donnerstag, 10. Juni 2010
equilibrium is Quatsch
either too much
or too little
equilibrium is Quatsch.
i think i prefer its being excessive
dripping juice
wie Magma
half fluid
half solid
flows still
or too little
equilibrium is Quatsch.
i think i prefer its being excessive
dripping juice
wie Magma
half fluid
half solid
flows still
Dienstag, 8. Juni 2010
post to share: von 20 bis 25
如果你已經過了20歲但還不到25歲的話,你必須找到除了愛情之外,能夠使你用雙腳堅強
站在大地上的東西。你要找到謀生的方式。現在考慮不晚了。
我從來不以為學歷有什麼重要,天才都不是科班,但,不是科班,連龍套都跑不了。
你必須把那些浮如飄絮的思緒,漸漸轉化為清晰的思路和簡單的文字。
華麗和漂浮都不易長久。你要知道,給予文字閱讀快感不夠的,
內容,思想,境界,靈魂,精神和智慧,這些才重要。
不要多看那些和你一個路數的女作家的文字。不要瑣碎,無病呻吟。
不要想到什麼就寫。不要流連於小感傷和小感動。
我要你相信溫暖,美好,信任,尊嚴,堅強這些老掉牙的字眼。
我不要你頹廢,空虛,迷茫,糟踐自己,傷害別人。
我不要你把自己處理得一團糟。
節制自己的感情並且珍惜它,明白這種感情不是任何人都能要。
體驗生活,是另外一回事,並不意味著墮落和放縱。
千萬不要認同那些偽裝的酷和另類。
他們是無事可做的人找出來放任自己無事可做的藉口,真正的酷是在內心。
你要有強大的內心。
要有任憑時間流逝,不會磨折和屈服的信念。
不是因為在學校的象牙塔中,才說出我愛世界這樣的話,
是知道外面的黑,髒,醜陋之後,還要說出這樣的話。
好好去愛,去生活。青春如此短暫,不要歎老。
偶爾可以停下來休息,但是別蹲下來張望。
走了一條路的時候,記得別回頭看。時不時問問自己,自己在幹嘛?
傷心和委屈的時候,要嚎啕大哭。哭完洗完臉,拍拍自己的臉,擠出一個微笑給自己看。
不要揉,否則第二天早上會眼睛腫。
給自己一個遠大的前程和目標。記得常常仰望天空。記住仰望天空的時候也看看腳下。
任何時候,任何人問你,有過多少次戀愛,答案是兩次。
一次是他愛我,我不愛他。一次是我愛他,他不愛我。
好的愛情永遠在下一次。別給同一個人兩次傷害你的機會。
不要與浪子,文藝青年交往,別和沒心沒肺的人在一起,別和沒有正當職業混日子的人在
一起。別把犯賤當真愛。一個人作踐自己來取悅你的時候,千萬不要因此感動。
一個男人的煙頭燙在他身上,下一個就可能燙在你身上。
同樣的,當這個女人的刀片割斷她的手腕,下次就可能割斷你的。
千萬別相信一個不準備將你介紹給他的朋友圈子的男人。
一個女人只肯喊你“寶貝”的時候,堅持要她喊你的名字,因為你是男人。
一個男人或者女人不再來找你的時候,就不要再去找他或者她。
不要相信在戀愛上用手段的人。分手時不要口出惡言。
吸取教訓,但不要後悔。後悔沒有用。
別去做撕照片,燒信,撕日記這樣一類三流愛情電視劇中才有人幹的事。
相信愛情。相信好男人和好女人還存在,還未婚,還在茫茫人海中尋覓你。
別說“男人(或者女人)沒一個好東西”,這樣使別人誤以為你閱人無數。
愛物質,適當地。永遠知道精神更重要。
比起那些名錶,名牌,時裝,更加美麗的是勤奮而有朝氣的你自己。
如果你20歲以後所花的每一分錢還都是伸手向父母親人要來的,那你的滿身名牌就只能襯
托出你的無恥。別以為穿上名牌你就有品位,要知道如果沒有真正的內涵,騾子配上金鞍
也不會變成駿馬。
你還年輕,先不說開始你的事業,開創你的未來,但你已經成年,至少也要讓自己不再成
為父母的負擔,讓父母看到20年辛苦養育的希望。
無所事事只會把你變成一個廢物,一個被所有其他人鄙夷的廢物,因為這樣的你是一個不
折不扣的寄生蟲。
別以為弄個怪異的髮型,穿上不男不女的衣服,噴上刺鼻的香水,別人就會注重你,
要明白那樣招來的眼光就是別人在看一隻與眾不同的猴子。
許多有教養的人對另類的你的反感並不寫在臉上,但這種反感確鑿無疑肯定會給你帶來極
其不利的後果。
別瞧不起勞動人民。不要為勞動羞恥。土地不髒,汗味不難聞。
請尊重那些似乎生活狀況不如你,但仍然用自己的雙手誠實勞動養家糊口的人,因為這樣
才是尊重自己。永遠體恤那些生活在底層的人們,因為我們的親人就是在這些人群中。
我們不嬌貴。我們必須能夠自己養活自己,這是你的尊嚴所在。
不要小看一分錢。不妨自己去掙掙看。做人有時要強悍一點,被欺負的時候,一定要討回
來!但是不要記恨。小人之見,隨他們去好了。有原則的寬容和憐憫,會使你高貴。
有小心機的女生是可愛的,但別把這種心計用在勾心鬥角上,那樣會很累。
做人不要太高調,高調容易招惹是非。
但也不能太低調,該強悍時則強悍,但切不可咄咄逼人。
被朋友傷害了的時候,別懷疑友情,但提防背叛你的人。原諒,但並不遺忘。
做人存幾分天真童心,對朋友保持一些俠義之情。要快樂,要開朗,要堅韌,要溫暖。
這和性格無關。但你要忠誠,勤奮,要真誠的尊重別人,這樣你的人生才不會黑暗。
寬待自己,也寬待別人。當你不會因為小小的不如意小小的事而生氣或難過的時候,
你會輕鬆很多。
要原諒這個世界和自己。
要告訴自己,我值得擁有最好的一切。
站在大地上的東西。你要找到謀生的方式。現在考慮不晚了。
我從來不以為學歷有什麼重要,天才都不是科班,但,不是科班,連龍套都跑不了。
你必須把那些浮如飄絮的思緒,漸漸轉化為清晰的思路和簡單的文字。
華麗和漂浮都不易長久。你要知道,給予文字閱讀快感不夠的,
內容,思想,境界,靈魂,精神和智慧,這些才重要。
不要多看那些和你一個路數的女作家的文字。不要瑣碎,無病呻吟。
不要想到什麼就寫。不要流連於小感傷和小感動。
我要你相信溫暖,美好,信任,尊嚴,堅強這些老掉牙的字眼。
我不要你頹廢,空虛,迷茫,糟踐自己,傷害別人。
我不要你把自己處理得一團糟。
節制自己的感情並且珍惜它,明白這種感情不是任何人都能要。
體驗生活,是另外一回事,並不意味著墮落和放縱。
千萬不要認同那些偽裝的酷和另類。
他們是無事可做的人找出來放任自己無事可做的藉口,真正的酷是在內心。
你要有強大的內心。
要有任憑時間流逝,不會磨折和屈服的信念。
不是因為在學校的象牙塔中,才說出我愛世界這樣的話,
是知道外面的黑,髒,醜陋之後,還要說出這樣的話。
好好去愛,去生活。青春如此短暫,不要歎老。
偶爾可以停下來休息,但是別蹲下來張望。
走了一條路的時候,記得別回頭看。時不時問問自己,自己在幹嘛?
傷心和委屈的時候,要嚎啕大哭。哭完洗完臉,拍拍自己的臉,擠出一個微笑給自己看。
不要揉,否則第二天早上會眼睛腫。
給自己一個遠大的前程和目標。記得常常仰望天空。記住仰望天空的時候也看看腳下。
任何時候,任何人問你,有過多少次戀愛,答案是兩次。
一次是他愛我,我不愛他。一次是我愛他,他不愛我。
好的愛情永遠在下一次。別給同一個人兩次傷害你的機會。
不要與浪子,文藝青年交往,別和沒心沒肺的人在一起,別和沒有正當職業混日子的人在
一起。別把犯賤當真愛。一個人作踐自己來取悅你的時候,千萬不要因此感動。
一個男人的煙頭燙在他身上,下一個就可能燙在你身上。
同樣的,當這個女人的刀片割斷她的手腕,下次就可能割斷你的。
千萬別相信一個不準備將你介紹給他的朋友圈子的男人。
一個女人只肯喊你“寶貝”的時候,堅持要她喊你的名字,因為你是男人。
一個男人或者女人不再來找你的時候,就不要再去找他或者她。
不要相信在戀愛上用手段的人。分手時不要口出惡言。
吸取教訓,但不要後悔。後悔沒有用。
別去做撕照片,燒信,撕日記這樣一類三流愛情電視劇中才有人幹的事。
相信愛情。相信好男人和好女人還存在,還未婚,還在茫茫人海中尋覓你。
別說“男人(或者女人)沒一個好東西”,這樣使別人誤以為你閱人無數。
愛物質,適當地。永遠知道精神更重要。
比起那些名錶,名牌,時裝,更加美麗的是勤奮而有朝氣的你自己。
如果你20歲以後所花的每一分錢還都是伸手向父母親人要來的,那你的滿身名牌就只能襯
托出你的無恥。別以為穿上名牌你就有品位,要知道如果沒有真正的內涵,騾子配上金鞍
也不會變成駿馬。
你還年輕,先不說開始你的事業,開創你的未來,但你已經成年,至少也要讓自己不再成
為父母的負擔,讓父母看到20年辛苦養育的希望。
無所事事只會把你變成一個廢物,一個被所有其他人鄙夷的廢物,因為這樣的你是一個不
折不扣的寄生蟲。
別以為弄個怪異的髮型,穿上不男不女的衣服,噴上刺鼻的香水,別人就會注重你,
要明白那樣招來的眼光就是別人在看一隻與眾不同的猴子。
許多有教養的人對另類的你的反感並不寫在臉上,但這種反感確鑿無疑肯定會給你帶來極
其不利的後果。
別瞧不起勞動人民。不要為勞動羞恥。土地不髒,汗味不難聞。
請尊重那些似乎生活狀況不如你,但仍然用自己的雙手誠實勞動養家糊口的人,因為這樣
才是尊重自己。永遠體恤那些生活在底層的人們,因為我們的親人就是在這些人群中。
我們不嬌貴。我們必須能夠自己養活自己,這是你的尊嚴所在。
不要小看一分錢。不妨自己去掙掙看。做人有時要強悍一點,被欺負的時候,一定要討回
來!但是不要記恨。小人之見,隨他們去好了。有原則的寬容和憐憫,會使你高貴。
有小心機的女生是可愛的,但別把這種心計用在勾心鬥角上,那樣會很累。
做人不要太高調,高調容易招惹是非。
但也不能太低調,該強悍時則強悍,但切不可咄咄逼人。
被朋友傷害了的時候,別懷疑友情,但提防背叛你的人。原諒,但並不遺忘。
做人存幾分天真童心,對朋友保持一些俠義之情。要快樂,要開朗,要堅韌,要溫暖。
這和性格無關。但你要忠誠,勤奮,要真誠的尊重別人,這樣你的人生才不會黑暗。
寬待自己,也寬待別人。當你不會因為小小的不如意小小的事而生氣或難過的時候,
你會輕鬆很多。
要原諒這個世界和自己。
要告訴自己,我值得擁有最好的一切。
Montag, 7. Juni 2010
been so at a loss
too much going on
i need time on my own
Zeit für mich
im missing the little meditation time
not quite alone
but feel all at ease
why cant i do this on my own?
Mein altes Fragen:
Was ist Leben?
Wie solle ich leben?
ugh
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Ich wird wieder glücklich sein, wenn eine Freundin von mir mir ein lustiges Ding sagt. Freunden sind am besten!
Liebe ich Shakespeare und Oscar Wilde oder Kindheit? Beide!
Herzlichen Dank.
too much going on
i need time on my own
Zeit für mich
im missing the little meditation time
not quite alone
but feel all at ease
why cant i do this on my own?
Mein altes Fragen:
Was ist Leben?
Wie solle ich leben?
ugh
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Ich wird wieder glücklich sein, wenn eine Freundin von mir mir ein lustiges Ding sagt. Freunden sind am besten!
Liebe ich Shakespeare und Oscar Wilde oder Kindheit? Beide!
Herzlichen Dank.
Abonnieren
Kommentare (Atom)