Montag, 3. Januar 2011
Love After Love by Derek Walcott & my absurd adaptation
The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,
and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you
all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,
the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life.
°°°
cheers.
toast to people who change. so everyone.
°°°
The time is here
When, with fearfulness
You will recognize homecoming
Of your soul in a random daydream
Which intangibility is horrid
And yell, get out. Die.
You will shake again the ghost who was your self
Splash blood. Thinner. Evaporate the being
To nothing, to the thin air which no one feels
All your life, whom you avoid
For meaning, which accounts for love
Take down the evilness from the vertex
The pinching noise, the haunting music
Pierce your drums from within your ear.
Freeze. Lick your own blood.
°°°
reflections getting scary and ghastly
°°°
about this...em... identity multiplicity/change/split
just want to add that i find
us in english funnier than us in cantonese
what do you think about conversing in english and just english from now on?
totally becoming schizophrenic.
a mix but not a blend
how impossible it was for me to use ´blend´ so oft last semester.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen